Project

Welcome, welcome.

You have found your self here: on Ellie's semi-kept-up blog.

Lots of tidbits and nothingness reside here. Don't feel obligated to read anything.

If you're interested, here's a random blog I wrote (+photos) while traveling in New Zealand in 2012: newsieland.wordpress.com

With love,

Ellie

Monday, July 18, 2011

Long morning.

Unceasing, drizzling, rain.

Persistent, cloudy, tiredness.

Pops and I went on a 6 hour motorcycle ride. Took our bikes out toward Sprague river. Went on back roads, highways; up mountains, down into valleys. It was a good day. Today, however, I'm paying for it with exhaustion and inability to focus.

Worth it?

Without a doubt.

Once I get home I'll have a few photos to put on here. So you'll get a taste of the day.

Adios for now; back to "work".

Sunday, July 17, 2011

Tuesday, July 12, 2011

Precious eyes and faithful feet.



Finally got the opportunity to see my nephew face to face. The picture speaks for itself when it comes to how absolutely, inexplicably adorable the little ardvark is. Soft tiny fingers and toes. Big, round, expectant eyes. A perfect example of the beauty of creation.



Mama, Carrie and I ran the Fueled by Wine half-marathon in Newberg. It was fun. It was painful; the landscape stunning.


Us and our stunning running dos.



"It is awfully hard work doing nothing. However, I don't mind hard work where there is no definite object of any kind."
- Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest, Act 1

Thursday, July 7, 2011

Sunday, July 3, 2011

The Standing Still of Old Man Time

Hiawatha's Childhood

"By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water.
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis
Nursed the little Hiawatha.
Rocked him in his linden cradle,
Bedded soft in moss and rushes,
Safely bound with reindeer sinews;
Stilled his fretful wail by saying,
"Hush, the Naked Bear will hear thee!"
Lulled him into slumber, singing,
"Ewa-yea! my little owlet!
Who is this, that lights the wigwam?
With his great eyes lights the wigwam?
Ewa-yea! my little owlet!"
Many things Nokomis taught him
Of the stars that shine in heaven;
Showed him lshkoodah, the comet,
lshkoodah, with fiery tresses,
Showed the Death-Dance of the spirits,
Warriors with their plumes and war-clubs
Flaring far away to northward
In the frosty nights of winter;
Showed the broad white road in heaven,
Pathway of the ghosts, the shadows,
Running straight across the heavens,
Crowded with the ghosts, the shadows.
At the door on summer evenings,
Sat the little Hiawatha,
Heard the whispering of the pine-trees,
Heard the lapping of the waters,
Sounds of music, words of wonder;
"Minne-wawa!" said the pine-trees,
"Mudway-aushka!" said the water.
Saw the fire-fly Wah-wah-taysee,
Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song Nokomis taught him;
"Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eyelids!"
Saw the moon rise from the water,
Rippling, rounding from the water,
Saw the flecks and shadows on it,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And good Nokomis answered:
"Once a warrior, very angry,
Seized his grandmother, and threw her
Up into the sky at midnight;
Right against the moon he threw her;
'Tis her body that you see there."
Saw the rainbow in the heaven,
In the eastern sky the rainbow,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"'Tis the heaven of flowers you see there;
All the wild-flowers of the forest,
All the lilies of the prairie,
When on earth they fade and perish,
Blossom in that heaven above us."
When he heard the owls at midnight,
Hooting, laughing in the forest,
"What is that?' he cried in terror;
"What is that," he said, "Nokomis?"
And the good Nokomis answered;
"That is but the owl and owlet,
Talking in their native language,
Talking, scolding at each other."
Then the little Hiawatha
Learned their names and all their secrets,
How they built their nests in summer,
Where they hid themselves in winter,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Chickens."
Of all beasts he learned the language,
Learned their names and all their secrets,
How the beavers built their lodges,
Where the squirrels hid their acorns,
How the reindeer ran so swiftly,
Why the rabbit was so timid,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Brothers." "

- by Henry Wadsworth Longfellow




















Lookin' for my radio, so I can find a heart to follow.

Woke up singing this song. It'd been a while since I'd heard it, so I immediately played it on YouTube. Satisfied to find it's still a good song.

(Tyler: bring back memories?)